「猫・小型犬用のペット鎧」海外の反応

海外の反応を紹介しています。英語のコメントを翻訳しています。

 
スポンサード リンク
 
 
 
スポンサード リンク
 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
スポンサード リンク
 
 
 カテゴリ
 タグ
None
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「猫・小型犬用のペット鎧」海外の反応

今回はペット鎧についてです。
日本製オールハンドメイド「SAMURAI AGE」は猫・小型犬用のペット鎧を販売しています。

↓↓↓
ペット鎧(猫・小型犬用) SAMURAI AGE

Shut up and take my money right meow!

Bored Pandaさんの投稿 2017年6月2日



翻訳元
Shut up and take my money right meow!


・鎧は重すぎないか?


・ペットたちにとっては快適ではないと思うからどうかと思う。服も必要ないと思うしね。馬鹿な人間たち。


・猫を飼っていたら、忍者にしてみたいよ。


・僕が猫だったとして、飼い主がこういうのを着せようとしたら、飼い主が寝ている間に殺しにかかるよ。


・これを着る羽目になったら、切腹することになるかもしれないと思うんだけど。


・犬と猫の軍隊を作り上げるぞ。


・食べられてしまうことから守るために着るんだな。


・全く必要ないけど、めちゃくちゃかわいい。


・私の飼っている猫たちにこういうのを着せようとしたら、私を怖がらせるだろうな。


・将来、ペットたちは魅力的な衣装を着るパーティーに招待されることになるね。


・ペットを飼えば、鎧を着せることができるんだね。似合っているなあ。


・自分の飼っている猫ではないけど、これは可愛いよ。


・僕の飼っている柴犬に身に付けさせるのに1着必要だ。


・すでに忍者用のを持っている。


・馬鹿げている。動物が可哀そう。


・戦闘の準備をしているな。


・チベタン・マスティフがこれを着ているのを見てみたい。
 
スポンサード リンク
 
 
 カテゴリ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 

コメント (5)

うちの海老にも鎧を着せたい
URL 2017-06-07 20:40

あぁ、脱皮に困るか
URL 2017-06-07 20:41

たまに着せるだけで毎日着せるわけないだろ馬鹿
URL 2017-06-07 21:08

それでも犬や猫にとっては必要ないし可愛いと思ってるのも人間だけだからやめろよという話だよ
名無しさん@Pmagazine URL 2017-06-07 21:51

虐待上等!俺がかわいいと思うことが正義!
とかいう奴は出てこないのか
いっそそっちのが正直で信用できるわ
URL 2017-06-07 22:48

コメントを書く

 

 非公開コメント ()

トラックバック (0)

Copyright © 海外の反応ジャーナル All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用販売を固く禁じます

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。