「中学1年生の半数近くは小学校で学んだ英語が中学校では役に立たない」海外の反応

海外の反応を紹介しています。英語のコメントを翻訳しています。

 
スポンサード リンク
 
 
 
スポンサード リンク
 
  • ホーム
  • »
  • »
  • スポンサー広告
  • »
  • 「中学1年生の半数近くは小学校で学んだ英語が中学校では役に立たない」海外の反応
  • ホーム
  • »
  • »
  • 習慣・生活
  • »
  • 「中学1年生の半数近くは小学校で学んだ英語が中学校では役に立たない」海外の反応

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
スポンサード リンク
 
 
 カテゴリ
 タグ
None
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「中学1年生の半数近くは小学校で学んだ英語が中学校では役に立たない」海外の反応

今回は英語についてです。
ベネッセ教育総合研究所が小学校で英語を学んでいた中学1年生を1170人を対象に調査したところ、役立つと回答したのは53.9%に留まりました。

↓↓↓
中1の半数「小学校英語 中学で役立たず」 民間調査

「小学校英語は中学校で役立つ」小6→中1で3割減
解決のカギは中学校での「話す」活動の充実にあり

This is a pen.

ジャパンタイムズさんの投稿 2017年6月21日




翻訳元
Junior high students rip elementary English as ‘useless’: survey



・先生たちでさえも英語を話せないのだから、教えるのは大変だわ。


・英語を教えることが英語を学ぶ1つの素晴らしい方法さ。日本も時々それをやってみて。


・小学校と中学校での制度が全く違うからでしょう。多くの公立の中学校では英語でのコミュニケーションの取り方を教えるのをやめ、その代わり、文法やボキャブラリーに重点を置くからね。効果的にコミュニケーションの取り方や言語を教えているのではなく、受験英語を教えているから。


・日本で英語を話せる人が話せない人よりも平均的にお金を稼いでいるんだよな。


・心配ないさ。僕の国の小学校で習う英語も役に立たないから。


・中学と高校の6年間の英語の勉強は全くの無駄だった。


・日本の教育制度は完璧な文法よりももっと英語でコミュニケーションを取れるように力を入れる必要があるわ。英語を母国語にしている人でも文法的な間違いをするんだから、生徒たちに英語をしゃべらせるようにしないと。


・問題があるようには見えないわ。小学校でのことについて言っているけど、世界中の小学生の97%はバイリンガルの子供を除いて第二言語は話せないよ。学校や大学、生活の中で勉強したり覚えたりする時間を与えないとね。英語を話したいのなら、自分たちのやり方を見つけるだろうし、それで上達していくでしょう。英語を話したくないのなら、本当に勉強する必要があるの?


・文法的な表現や公式を教える数学のような教え方をやめて、表現するコミュニケーションの道具の1つとして芸術のように教えれば、上手くいくかもね。期待し過ぎているのかもしれないけど。


・まず最初に先生が生徒よりも英語が上手くないからね。


・外国人講師が良ければ、小学校でやっている制度は最高の部分なんだけど、中学校ではそれが失敗しているんだな。


・動詞の形態の“to be”を過小評価しないで、頭が軟らかいうちに使いこなす必要があるよ。


・学校での言語教育は失敗だとずっと言ってきたんだ。最も退屈な教え方を選んでいるんだからね。つまらないものは何も頭の中に入らないだろうし、もっと対話形式で学ばないと。


・非難する前に一生懸命勉強しろよ。






記事のタイトルは半数は役に立たないとしましたが、言い方を替えれば半数は役に立っているとなりますから、表現1つで印象に大きな差が・・・。
 
スポンサード リンク
 
 
 カテゴリ
 タグ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 

コメント (17)

小学校の時は、英語で歌ったり、気軽に英会話したり、発音とか、とにかく小さな子供は音に対して天才だから耳が慣れるようにするくらいでいい

中学は文法から入ってしまうから、小学校の時の英語は直感的なことで十分
意味があったかどうかは本人にはもっと先にならないと判断できないかもしれない
URL 2017-06-23 20:23

単語を一個でも多く暗記させるべき。ただし正確な綴りにはこだわらないように。
    URL 2017-06-23 20:45

第二言語として学ぶなら、文法を学ぶのは必須。そして発音も理論として発音記号から学んだ方が早い。

小学校で何を教えてるんだか知らんが、どうせ「体で覚えろ」方式でやってるんだろうから、そら役に立たない。
URL 2017-06-23 20:50

そもそも、中学の英語から実用が入るのであって、小学校で必修になった理由は、子供を英語に慣れさせるためだからな。
名無しさん@Pmagazine URL 2017-06-23 21:02  [Edit]

国語ができない子は外国語もできないんだよね
小学校は国語に力を入れてやるべき
URL 2017-06-23 21:08

じゃあ、コミュニケーション重視の授業さえすれば欧米人が誰でもペラペラ日本語を話せるようになるだろうか?
本気で日本語の勉強している外国人だったら「そんなに甘くはない」と答えるだろうね

>世界中の小学生の97%はバイリンガルの子供を除いて第二言語は話せないよ。
>英語を話したいのなら、自分たちのやり方を見つけるだろうし、それで上達していくでしょう。英語を話したくないのなら、本当に勉強する必要があるの?

この人の言うことが当たっている
週に数時間の学校の授業だけで外国語の習得なんてできるはずがない
例えば課外の部活動なんて廃止して英語学習に充てたら底上げにはなるかもしれないけど、それを社会が望むのかどうか
URL 2017-06-23 21:09

半分って、馬鹿だから仕方無いだろ
上位10%位だろ
URL 2017-06-23 21:34

ジャパンタイムスwww
名無しさん@Pmagazine URL 2017-06-23 22:09

幼少期から母国語を学ぶのと、ある程度成長してから外国語を学ぶのでは全く理解のプロセスが違う。コミュニケーション中心の授業でも、外国語は大して身につかないことが既に分かっている。
NNS URL 2017-06-24 00:30

俺の中学時代の英語教室が日米のハーフだったんだけど、たった1年でクビになった。理由は教科書を使わないからw
先生曰く、「This is a pen. これはペンです。」 「Is this a pen? これはペンですか? 中学生の君たちが実際に使ってみな! おまえ・・・ペンも知らないのか?って言われちゃうぞ!」だってw こんな無駄な英語を学ぶより、もっと生きた英語! 実際に使いたくなる英語の方が重要!って理由で教科書を使わないw 「Why don't we have tea with you? And please teach English. 俺とお茶しない? ついでに英語を教えてよ!」 つまりはナンパできる英語の方が真剣になって身につくだろ?って考えだったとw 確かに生きた英語教育だった。
名無しさん@Pmagazine URL 2017-06-24 00:52

日本人にとって必要な英語は、どっかの英語圏の国に移民してブロークンな英語でもとりあえずコミュニケーションが取れて清掃とか洗濯屋の仕事ができればいいみたいなものじゃなく、日本にいながら英語の専門書や論文を読み書きできるようになるためのものだからだろ。大学の時のフランス語の先生が途中から外人になったらオーラル主体の授業になっちゃって、文法が過去形から先ほとんどわからないまま卒業することになってしまったけど、おかげで授業でやったいくつかのセンテンス以外何も残らなかった。文法知ってたら辞書引けば文章が読めるようになったのに。
   URL 2017-06-24 01:38

英語教育と英会話を一緒にする馬鹿が語るなよ。
英語教育ってのは、英語の基本土台を学ぶものであって、
その先の応用は生徒が自分で学ぶんだよ。数学や物理といった教科と同じだ。
文法の知識無く日常会話のブロークンイングリッシュのみで英語を習得した例として、終戦直後の渡米日本人妻がある。
彼女らの殆どは、何十年と米国で過ごしても「ヤバい」とか「チョー何々」といった低レベル英語しかしゃべられなかった。英語の基本知識が無かったからな。
だから、いつまでたっても米国では底辺の仕事しか就けない厳しい現実と歴史があったんだよ。
URL 2017-06-24 07:08

そりゃあ日本で生きていく上では、論文であれ本であれWikipediaであれ、英語を読める方が英語を話せるより余程役に立つからな。
URL 2017-06-24 09:54

広く浅くやり過ぎて結局、児童書すら読めないじゃん
高校なんて中学英語を完璧に理解する期間でいいよ
名無しさん@Pmagazine URL 2017-06-24 10:58

それでも小1ならまだ英語の発音が良くなる
小4じゃ遅いわ、英語の発音の聞き分けが出来ない
名無しさん@Pmagazine URL 2017-06-24 15:05  [Edit]

英語ですべての授業をすれば解決するんじゃね
そうすれば日本語が分からない人達にも配慮できるしさ
無駄な古文やfら漢文の時間を無くしても大丈夫だろ
名無しさん@Pmagazine URL 2017-06-24 18:06

英語のような「下品な言語」を話す必要はないからだよ。
読めて書ければ充分(こんなふうにネット社会では書き込むことがほとんど)。
日本人は「フラット」に発音するのが上品で大人っぽいのだが、英語は抑揚をつけて子音まみれだから、バカの話し方みたいになる。
無意識のブレーキがかかるんだよ。
URL 2017-06-25 05:43

コメントを書く

 

 非公開コメント ()

トラックバック (0)

Copyright © 海外の反応ジャーナル All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用販売を固く禁じます

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。