今回は坂本九の「上を向いて歩こう」についてです。
海外では「SUKIYAKI」というタイトルで販売しています。
Sukiyaki - Kyu Sakamoto (English Translation and Lyrics)






・とてもいい歌だ。すごく穏やかになるよ。



・私の心にとても強く響くよ・・・。



・キャッチーなメロディーだ!



・私が少女だったときにこの歌を覚えたよ。美しい歌だけど、とても悲しいところもあるよ。



・すべての時代でこの歌は愛されるよ。



・ラジオでこの美しい歌を聴いて育ったよ。この歌が理解できるかどうかなんて関係なく、歌そのものが大好きなんだ。



・テハーノ歌手のセレーナがスペイン語でこの歌を歌ってたな。



・60年代初めにこの歌を覚えたよ!そのとき好きになって、今でも好きだよ!



・1つ1つの単語は理解できないけど、この歌は大好きだよ・・・。



・映画の「ザ・ダブル」でこの歌を来たよ。映画も歌も素晴らしかったよ。



・この歌を聴いていると歌いたくなるな。



・彼が死んだときは・・・マジで悲しかった!



・これは新しいギターで弾いた歌の1つだよ。歌の名前は知らなかったけど、忘れられないメロディーだったというのは覚えているよ。決して廃れることはないだろうね。



・長年にわたって、数えきれないくらいこの歌を聴いているよ。この動画を見るまで歌詞の意味がわからなかったんだけど、歌詞の意味がわかった後、もっと好きになったよ。これまで記録していた中では一番きれいな歌だと思うよ。



・とても美しく、文化や国境、時代を超えた歌だよ!



・この歌が発表されたときは10歳のときだったな。その当時は歌の意味がわからなかったけど、メロディーは好きだったよ。今では歌詞の意味はわかるし、本当に素晴らしい歌だよ。
関連記事
 カテゴリ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加