今回はドミノ・ピザ缶についてです。
前回、日本語入力パタパタバージョンに対する海外の反応でもエイプリルフールのネタをやったのですが、これも面白かったので翻訳してみました。
翻訳元
Dominos Japan offering canned pizza!


ついに登場!ドミノ・ピザ缶 焼きたてピザを缶詰に。開けたら即おいしい!



・ドミノ・ピザのジョークだけど、こういう缶、アメリカに存在するんだけど・・・。「Chef Boyardee」って言うんだよ。
(Chef Boyardee→Chef Boyardee


・もちろん、エイプリルフールだけど、下にある購入ボタンをクリックすれば、冗談に参加してくれたということで20%割引クーポンがもらえるよ。



  Re・全く信じられないというわけでないんだけど。チーズバーガーの缶詰というものがあるし。
   (チーズバーガー缶→canned cheeseburger



・レトルトパックのピザ、買うことできたらなあ・・・。



  Re・アメリカ軍が作ろうとしたと思いますよ。あったら買うだろうと思いますし、本当にあっても驚かないね。



・ハンバーガーの缶詰が合法的に存在すると思う。



  Re・合法的にあるけど、残念なことに味が。



・納得しましたけど、正直、日本にドミノ・ピザ缶が本当にあっても驚かないだろうね。



・たくさんの希望を与えてくれたよ。



・パンケーキとシロップの缶詰が懐かしい。



・エイプリルフールジョークなのかわからないよ。何しろ日本だよ。



  Re・まさにその通りだと思う。



・エイプリルフールをマーケティングのツールとして使われるのにはうんざりしているよ。すごい悪ふざけというわけでもないし。






今回は初めてredditにあるコメントだけ翻訳してみました。(前回はYou Tubeのコメントも一緒だったので)
まだredditに慣れていないですが、redditのほうも翻訳していきたいと思います。
関連記事
  • このエントリーをはてなブックマークに追加