富士山に対する海外の反応

海外の反応を紹介しています。英語のコメントを翻訳しています。

 
スポンサード リンク
 
 
 
スポンサード リンク
 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
スポンサード リンク
 
 
 カテゴリ
 タグ
None
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

富士山に対する海外の反応

今回は富士山についてです。
世界文化遺産に登録するのにふさわしいという勧告があり、6月に正式に登録される見通しです。

Cool Japan! Mt.Fuji






Mt. FUJI 富士山






・とても美しい光景だよ。日本が好きになってしまいそうだよ。



・富士山を2回登ったけど、気に入ったよ!



  Re・とても運がいいね。



・日本はすごくきれいな国なんですね。いつか行ってみたいです。



・ほんのちょっと感傷的になったよ。



・とにかく素晴らしい!



・本当に幻想的です。富士山はとても素晴らしいです。



・これはすごいです。息をのむような美しい景色です。日本は本当に美しい国です。気に入りました。



・日本に心を奪われました。



・神秘的で雄大で魅力的だね。



・私が行ったお気に入りの場所です。もちろん、タイにあるホアヒンも。



・来年、富士山を登ります。待ち切れないよ!ニホン ガ ダイスキ デス!



・とても美しいです。感動しました!



・素晴らしい山の最高の写真です。この動画を見ているともっと日本に行きたくなりました。ロシアのモスクワからの挨拶です。



・1人で日の出の富士山見てみたいです。



・夏に雪のない富士山を見るといつもがっかりします。雪の帽子をかぶった富士山がまさに日本のシンボルです。






コメントに This video made me get more closer to visiting Japan. という英文があったのですが、 close to visiting の部分がよくわからなかったです。


close to と visiting がどうも上手く繋がらないというか・・・何かアドバイスがあればなと思います。


追記


アドバイスありがとうございます。
とても参考になりました。
 
スポンサード リンク
 
 
 カテゴリ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 

コメント (28)

close to 近づく
visiting Japan 日本訪問
made meで受け身なので

This video made me get more closer to visiting Japan.
「このビデオは私の日本訪問をさらに近づけた。」
(ビデオ見てたらすぐにでも日本に行きたくな
たぜ)
という意味でしょう。
  URL 2013-05-03 08:35

「このビデオで神秘的な日本に触れることができた」
こんな風に訳すこともできるね。
名無しさん@ニュース2ちゃん URL 2013-05-03 09:06

「日本に行くのは苦労さー」
URL 2013-05-03 09:41

↑くっ上手いこと言いやがって。
URL 2013-05-03 09:50

富士山は、おすまし感とふてぶてしさの混在してる感じが好きだなー
平野にうっかりはえてみちゃった感じでいながらもお行儀がよさそうな姿というか。
URL 2013-05-03 10:29

静岡県民に悪いけど山梨側から見ると富士山は美しい、余計なもんないし
URL 2013-05-03 10:35

中央道の方が富士山を見ながらずっと走ってられるから好きだな。
あ URL 2013-05-03 10:38

ゴミ問題解決できなかったから別のルートで認定してもらうってことでしょ
なんか納得いかねぇ。観光客増えたらニュースでゴミの山て放送されるだろうし
    URL 2013-05-03 10:46

This video made me get more closer to visiting Japan

これは慣用句で、意味のイメージとしてはほかの方のコメントにもあるように、わたし自身を「日本を訪れること」にますます接近させた、という原義から、ますます日本に行きたくなった、という意味で使われています。
 訳は、英語独特の受動形を日本語的構文に変更して、「このビデオを見て、ますます日本に行きたくなった」という訳になります。
URL 2013-05-03 10:48  [Edit]

使役な感じで訳するといいんじゃない?
「この映像って俺をもっと日本に行きたくさせるわー」とかそんな感じで。
URL 2013-05-03 10:54

人の手が入りすぎて自然遺産に認められず…の結果での
世界遺産だから吉報なのか残念なのか…?
三保松原は除外されたって報道も自然遺産と世界遺産を
履き違えた日本人の無知さを露呈しちゃっているし…
いまのままの雄大で誰のものでもない心のよりどころの
ような富士山が好きなんだけどな~
名無しさん@ニュース2ch URL 2013-05-03 11:59

世界遺産にしなくたって知名度は十分あるのにな。
むしろ認定後の制限が足枷になる可能性も十分ある。
諸手を上げて賛成するのは浅はかすぎると感じる。
URL 2013-05-03 12:07

自然遺産にしたいのならなぜ車でわざわざ五合目に駐車場作って来れるようにしてるんだよ。そのまま残すことを全く考えてない自体おかしい
行政も阿保だし登る人間もゴミ持って帰れ
  URL 2013-05-03 12:07

>自然遺産にしたいのならなぜ車でわざわざ五合目に駐車場作って来れるようにしてるんだよ。

時代が違うだけ
昨日今日に駐車場が出来た訳じゃ無いだろ
URL 2013-05-03 12:21  [Edit]

いまだに拾いきれないほどのゴミがあるらしいから自然遺産は逆に恥ずかしい
富士山登る人は必ずゴミ袋持って、自分のゴミを残さないのは勿論の事
落ちてるゴミも積極的に拾うようにしてほしい

つーか富士山にゴミ捨てたら条例で罰しろ
URL 2013-05-03 13:21

「三保松原外すくらいだったら、登録しなくていいです」
くらいの啖呵切ってほしいとこなんだけど、ずっと活動してきた人たちはやっぱ努力してきた事だからなぁ・・
  URL 2013-05-03 13:31

こういう美しい映像は1080pで観たいわ
URL 2013-05-03 14:30

山梨県人は韓国人に似てる
URL 2013-05-03 15:17

↑コメ欄同じ訳を何回も書いてる奴って馬鹿っぽいんだが。
ちったー前レス読もうぜ。
URL 2013-05-03 15:40

「富士山に一度も登らないバカ、二度登るバカ」という言葉を教えてあげたい...。
URL 2013-05-03 15:45

>履き違えた日本人の無知さを露呈しちゃっているし…
いまのままの雄大で誰のものでもない心のよりどころの
ような富士山が好きなんだけどな~


中に居る人は自分らだけのものにしたと願うが感動は当然薄れるし、外から来た人はその価値を再発見させ高める役目をしている。
一番無知なのは価値あるものを外部から隔離して歴史から消すことだと思うよ。
しょせん秘境なんて見られてメンテできてなんぼなんだから。
URL 2013-05-03 15:59

>三保松原は除外されたって報道も・・・

自然遺産だと一帯の地域も含まれるけど、世界遺産で三保松原は距離的にも
無理があるし絶景ポイントであるだけで富士山じゃないもんね。
わりと両方の基準をゴッチャにしちゃう人が多いみたい。
名無し URL 2013-05-03 17:34

登山者激増での入山料の問題はどうするんだろう?
自然遺産だったら入山規制を容易にかけられるけど、世界遺産の
場合は料金徴収とかすると白川郷のようにユネスコから苦言が
入るおそれがあるし、のちに登録抹消された世界遺産もあるし
稼げる富士山がいいか? 愛でる富士山がいいか?
これから色々と問題が出てくるかもしれませんね

  URL 2013-05-03 17:54

価値あるものを評価されることが悪いかのような
URL 2013-05-03 18:59

でも次に噴火したらこの形じゃなくなるんだろうな。諸行無常。
名無しさん@Pmagazine URL 2013-05-03 21:39

久々に富士山五合目に行ったら、外国人(明らかに欧米人ではない濃いめの人々)があまりに多いからびっくりしたわ。
観光に力を入れるのは良いことだと思うけれど。
同様にデズニランドも中国人ばかりで驚いた。
ナナシ URL 2013-05-03 22:39

散乱したゴミや自殺の聖地も含めて文化なんだなー(棒)
いや実際掃除はされたの? あとスーツで登っちゃうようなのは排除したほうがいいのでは
名無し++ URL 2013-05-05 03:13

そういえば富士山なんて最近見てないな
見ようと思えばいつでも見られる所なのに。
URL 2013-05-05 04:15  [Edit]

コメントを書く

 

 非公開コメント ()

トラックバック (0)

Copyright © 海外の反応ジャーナル All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用販売を固く禁じます

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。