「兼六園の川の掃除」海外の反応

海外の反応を紹介しています。英語のコメントを翻訳しています。

 
スポンサード リンク
 
 
 
スポンサード リンク
 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
スポンサード リンク
 
 
 カテゴリ
 タグ
None
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「兼六園の川の掃除」海外の反応

今回は兼六園についてです。
写真では兼六園の川を掃除する人が紹介されています。




翻訳元
Odd jobs, river washing in Japan: to ensure that the waters run crystal clear in the streambed at Kenrokuen Garden, "river washers" labor from morning till dusk, sweeping algae from the stones.



・これは自分の小さな庭に流れている小川を掃除している僕だよ。


・こうやって日本人は自然を大切にしていることに賞賛するよ。


・日本人の最高の規律は素晴らしいと思うよ。


・イギリスの新しい川の掃除のビジネスだ。


・お金がたくさんあったら、自分のところの池を掃除するのに雇うよ。


・水をほうきで掃除するの?変わっているな。


・昨日、兼六園で掃除しているところを見たんだけど、すごかったよ。


・僕もやってみたいなあ。


・ドミニカのリゾート地のカメのいる池でやっているのを見たことがあるぞ。


・川の掃除は変化の激しい業界だよな。


・前に同じことをやっていたけど、水の質を左右するから楽しい仕事だよ。


・雇用の維持にもなっているよね。


・かなり変わった仕事だけど、楽しいそう。大変だろうけど。


・川の生物のために少しは藻が必要なのでは?
 
スポンサード リンク
 
 
 カテゴリ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 

コメント (10)

>川の掃除は変化の激しい業界だよな

完全にバカにしとるなあ。
URL 2016-05-30 20:04

↑ただの皮肉やんけ
おつむが弱い人なんやな
URL 2016-05-30 22:04

↑皮肉だけどちょっとバカにしてるニュアンスも感じるよ
URL 2016-05-30 22:16

日本語訳を見てニュアンスなんかわかるかよ
名無しさん URL 2016-05-30 22:44

日差しは強くなったとはいえ、
水はまだまだ冷たいだろうに。頭下がるわ…。
URL 2016-05-30 22:54

上の人達とりあえず、お茶でも飲んで落ち着けよw
てか、兼六園は川じゃなく池だと思うぞ・・・
名無しさん@Pmagazine URL 2016-05-30 23:22

>日本語訳を見てニュアンスなんかわかるかよ
原文見てくりゃいいじゃん
URL 2016-05-31 02:26

>雇用の維持にもなっているよね

仕事を舐めきった発言だなw
ゆとりがいかにも言いそうだ。
URL 2016-05-31 12:45

川底の落ち葉か何かを集めてるのかな
URL 2016-06-01 11:45

兼六園には川も池もある
辰巳用水から引いた水に含まれる砂を池に沈めて綺麗にして川に流してる
と兼六園の説明サイトに書いてあった
兼六園にはホタルが自然棲息してるんだね
URL 2016-06-04 18:51  [Edit]

コメントを書く

 

 非公開コメント ()

トラックバック (0)

Copyright © 海外の反応ジャーナル All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用販売を固く禁じます

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。